Главная О нас Услуги Прайс-лист Статьи Контакты Переводчику
+7 (495) 64-77-888
График работы: Пн-Пт с 09.00 до 19.00

Оставьте заявку и получите полный расчет стоимости перевода за 20 минут!

  • Не платите за повторения, пробелы, цифры, теги, совпадения сегментов.*
  • Выбирайте тип перевода исходя из целей использования.
*Мы используем международную систему расчета по словам
Рассчитать стоимость перевода
+тестовый перевод бесплатно

Перевод сайта и ПО

Агентство Dialect Сity переводит контент любого типа. Среди услуг — перевод сайтов на русский язык с учетом всех нюансов исходных текстов.

Что мы переводим?

  • Веб-сайты
    Для того чтобы заинтересовать пользователей своим ресурсом, сделать его удобным для посетителей из разных стран, онлайн-проект нужно изначально ориентировать на аудиторию, ограниченную определенными географическими, ментальными и культурными рамками. С этой задачей успешно справляется локализация, позволяющая полностью адаптировать веб - сайт с учетом всех национальных нюансов и технических основ функционирования проекта, начиная с изменений в коде или скриптах, заканчивая переводом надписей на картинках и переделкой флеш-анимации. При этом учитываются все формальные и неформальные особенности ведения бизнеса в той или иной стране.
  • Программное обеспечение
    В ходе работы над программами переводчики и разработчики «Dialect Сity» проводят профессиональный перевод и адаптацию продукта под нужды и требования пользователей из определенной страны, с учетом технических стандартов, ментальных и культурных особенностей той или иной национальной группы. В результате локализации разработанного ПО, заказчик получает продукт, полностью готовый к продажам на территории указанного государства.
  • Мобильные приложения
    Программы для смартфонов, как и любые другие программные продукты, требуют адаптации под конкретную аудиторию, с учетом ее национальных и языковых особенностей. Она включает в себя как обычный перевод, так и целый ряд специфических работ, в том числе, приведение всех текстов и надписей к единому стандарту, принятому в стране, создание новых библиотек изображений (например, картинок, символизирующих национальные праздники) и пр.

Нужен перевод сайта или программы? Выбирайте подходящий тарифный план в таблице:

Чем мы отличаемся
от других?

  • Мы выполняем заказ в течение
    4 часов с момента подачи заявки
  • Мы всегда проводим
    многоступенчатую проверку
    качества
  • Мы готовы выполнить бесплатный
    тестовый перевод
  • Наши цены ниже, чем у конкурентов
  • Мы гарантируем конфиденциальность предоставляемой нам информации

Оставьте заявку и получите полный расчет стоимости перевода за 20 минут!

*
*

 
Рассчитать стоимость перевода
Нерегулярная потребность?
Есть задача на перевод сейчас?
Как заказать перевод?
Получить предложение
Регулярная потребность в
переводческих услугах?

Система перевода сайтов API

Тратьте меньше усилий и времени! Теперь не нужно создавать файлы в специальных форматах. С системой API перевод получается быстрее и проще. Установите приложение для CMS и пользуйтесь удобной системой перевода сайтов. Что для этого нужно? Сделайте три шага:

  • Выберите в системе страницы сайта для перевода.
  • Отправьте заявку.
  • Получите выполненный заказ.

Испытываете трудности? Технические специалисты настроят систему за Вас. Звоните: 8 (495) 64-77-888!


Как проходит перевод сайта?

Каждый продукт индивидуален. И перевод любой программы также имеет свои особенности. Однако мы выделим общие шаги, необходимые для стандартного перевода сайта:

  • Работа с текстами. Контент приводится в соответствие с национальными стандартами. Это относится ко всем аспектам. Юридические и экономические особенности — не исключение. Максимум внимания уделяется функции вывода на экран всего набора символов.
  • Изменение интерфейса программ и страниц. Цель — адаптация под требуемый язык. Переводятся термины, тексты на картинках, названия функций и пр.
  • Окончательная настройка. Проводится с учетом особенностей пользователей из указанной страны. На этом этапе проводится редактирование баз данных с картинками, вносятся изменения в графику и пр.

В итоге перевод сайтов полностью соответствует нуждам рынка и необходимой целевой аудитории. Продукт получается востребованным и удобным для использования.


Клиенты Dialect Сity

Услугами агентства пользуется более 5000 частных лиц и известных компаний: Samsung, Gillette, Ecco, Siemens, Bosch, Pepsi, Puma, Philips, Auchan, Adidas, Lacoste, Ecco и другие предприятия.

Остались вопросы?

Телефон для консультаций: +7 (495) 64-77-888

Электронная почта: info@di-ci.ru